This is from an article published on the German Catholic website kath.net. The original report was made to an Evangelical Christian news agency by a 39-year-old Eritrean woman who came to Germany as a refugee in 1991. She works in the refugee camps and is taken for a Muslim because she has dark skin and speaks Arabic fluently.
According to her, security staff and translators are almost all Muslims. The 39-year-old says they make a very nice impression at first glance: “They have mostly grown up here, have often studied and have reputable professions, and they seem to be liberal-minded.” But that changes as soon as they are “among themselves”:
“Then they show their true face and say things like ‘Germany must be Islamised’. They despise our country and our values.”
The young woman was upset and for a long time did not want to admit it. She keep silent about the fact that she is a Christian in order to learn more.
Among other things she visited Koran instruction in various mosques: “Pure hatred of people with different beliefs is preached there. Their children are taught it from an early age here in Germany.” It’s the same in the asylum centres. She noticed how Muslim boys refused to play with Christians. The translator tried to mediate: “You’re a Muslim, he’s a Christian. What difference does it make?” The five-year-old answered: “I don’t play with Christians. My parents hate them too.”
She also tried to build up contacts with Muslims. Despite their young age, many of them already have several children. Cautiously she tried to explain contraception methods to them. “Many women said to me: ‘We want to increase our numbers. We must have more children than the Christians. It’s the only way we can destroy them.‘ When she objected and said but it is the Christians who are helping you, she was rejected. Defending Christians is a sin, they said.
The Muslim interpreters also lie in such a way as to disfavour asylum applications from Christians.
The European Mission Community (Penkun/Vorpommern) has also experienced the power of the Muslim translators. Its chairman, Frank Seidler, reports that, at hearings in the Federal office for Migration and Refugees, they often incorrectly reproduced the statement of Christian refugees during the asylum process. Therefore a Persian-speaking employee now accompanies the refugees to the interviews, so that he can intervene when needed: “Since then things have gone better.”
Christians often do not know about their rights
According to Kurt, the asylum seekers also have the right to a back-translation of the German questionnaire into their mother tongue. However, some translators did not even tell the Christians. On the other hand, the interpreters reported that the interviewee had renounced a back translation: “This reduces the chance for Christians to get a long-term recognition on asylum here.” The language barrier is also a problem in the accommodation A Christian is beaten by a Muslim because he eats pork in the common kitchen – and the interpreter goes on to the leadership that there has been only a general dispute over the use of the kitchen. “
A day later, the Daily Mail ran this same story: ‘They want us to be Islamised. They despise our country and our values’: Translator at German refugee camp says Muslim migrants display ‘pure hatred’ of Christians.